Pilar Adón: Pro čtení je nejlepší sedět někde v rohu a být sám

- Bratři a sestry Dona Quijota de la Mancha - 08. 11. 19

Pilar Adón patří mezi nejznámější španělské spisovatelky současnosti. Narodila se v roce 1971 v Madridu, vystudovala práva, věnuje se literatuře a překládání z angličtiny, pracuje také jako redaktorka. Její knihy byly přeloženy do francouzštiny, němčiny, srbštiny a korejštiny. 

Debutovala v osmadvaceti letech románem El hombre de espaldas (Muž v pozadí, 1999), o čtyři roky později vydala román Las hijas de Sara (Sářiny dcery) a stala se hvězdou. Napsala povídkové soubory, básnické sbírky a román Las efímeras (Prchavé).
Podle spisovatele Daniela Heredii je „jméno Pilar Adón apriorní zárukou skvělého textu“. Sama sebe vidí jako: „Perfekcionistku, tvrdou dělnici, vytrvalou a doma milující.“ Její svět je především pasní a čtení. „S pomocí slov můžeme vidět krajiny a tváře, můžeme vyvolat strach, vyvolat lítost, náklonnost, ale i fyzické pocity. A protože člověk dokáže dosáhnout takových zázraků mícháním slov, měli bychom tyto nástroje používat co nejvíce. Pro mě je potěšení opakovaně číst dobře napsané nebo dobře přeložené texty,“ vysvětluje.

Ve svých textech například popisuje strach některých lidí z okolního světa. "Přitahují mě ty podivné osobní a estetické důvody, jejich introverze, melancholie, pochyby... Vím, že takové vlastnosti je neuspokojují, alespoň ne viditelně. Ale moji čtenáři jsou šťastní, když si o tom čtou. A pro čtení je nejlepší sedět někde v rohu a být sám," popisuje.

"Nakonec jde o to samé: vytvořit krásné a jedinečné postavy, které usilují o vyrovnanost. Nejprve jsem si myslela, že se mohu vyjádřit pouze v románu, ale při psaní The Cruelest Month jsem si uvědomila, že se mýlím."

V próze i v poezii autorka přináší podobná témata. "Věnuji se stejným tématům v próze i v poezii. Jde zejména o motívy jakou sjou strach, samota, příroda, nutkání k útěku, někde se schovat a jen si celou dobu číst. Tato témata se objevují ve stejné míře jak v mých románech, tak i v mé poezii," uvedla v rozhovoru pro slovenský Denník N.

Loading...