Pelin Özer: Žánry jsou jako cizí jazyky a jejich učení vyžaduje péči

- Turecká čítanka 18 - 16. 04. 20

Básnířka, prozaička a esejistka Pelin Özer se narodila v roce 1972. Na Istanbulské univerzitě vystudovala žurnalistiku a pracovala jako novinářka. Od roku 2003 je spisovatelkou na volné noze. Publikuje eseje, recenze, cestopisné reportáže a jiné články. Vvydala román 17 Haziran (17. červen). Nejvíce se ovšem věnuje poezii.

Čtenáře oslovila jako autorka haiku, na dvě stě z nich shrnula ve sbírce Cam Kulübeler (Skleněné chatrče) a posbírala za ně nespočet uznání po celé zemi, mj. získala Zvláštní cenu poroty na prestižním Bosporském knižním festivalu. Další svoji básnickou tvorbu publikovala např. v knize Atlasın Bir Ucunda (Na kraji atlasu).

V jednom rozhovoru se zastavila u hranice žánrů. "Je velmi důležité o nich přemýšlet, zvážit jejich hranice, jejich omezení, skryté možnosti, jejich uzavřenost nebo jejich uvážování, rozpoznat je tak, jak žijí a jak jsou vnímány, jako by byli místem. V určitém okamžiku si lidé všimnou vztahů, jejich přechodů a přitažlivosti mezi nimi. Žánry jsou jako cizí jazyky a jejich učení vyžaduje péči, schopnost, studium, praxi a touhu prohlubovat ono úsilí. Suchá fikce, která je stagnující a poslušná, formovaná a vytvářená kombinací kursů, jako jsou modely, vytváří pocit vzpoury..."

Podle autorky si každý žije svou vlastní pohádku. "Pohádka a pravda se prolínají; ať už jsme si toho vědomi nebo ne, žijeme svou pohádkou, sklízíme to, co zaséváme. Pohádka, která je infiltrována pravdou a upřímně přenášena, plyne do budoucnosti; stejně jako klasické psaní. Možná že ten, kdo zabije temnotu, naslouchá s úzkostí...."

Ve svém díle rozbíjí model mužské nadvlády, který stanoví klasický román. "Při vytváření postavy obecně využívám osobu, kterou znám nejlépe, a trávím s ní nejvíce času. Postoj "já" jako postavy je samozřejmý sám o sobě, ale je to také příležitost, aby se člověk promítl do transgenderového smyslu prostého pohlaví. Samozřejmě je to možné, pokud se to cítí tak upřímně. Myslím, že to je můj případ. Pokud moje vnímání zaujímá moji ženskost (střed) - kladnou nebo zápornou - brání mi, abych ji plně postihla."

Loading...