Magdaléna Platzová : Můj přístup ke Kafkovi byl vždycky velmi niterný, přímý, intuitivní

- Publicistika - 16. 08. 22

Magdaléna Platzová se narodila v roce 1972 v Praze. Napsala knihy pro děti a divadelní hry, je známa také jako publicistka, překladatelka a prozaička. Žije ve francouzském Lyonu. 

Vystudovala filozofii na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Pracovala jako asistentka režiséra Petra Lébla v Divadle Na zábradlí a jako redaktorka týdeníku Literární noviny, psala i do Respektu.  

Vydala devět knih, mimo jiné Sůl, ovce a kamení (2003), Anarchista (2013), Máme holý ruce (2019) a Život po Kafkovi (2022), v níž zkoumá vztah slavného spisovatele s jeho milou Felice Bauerovou. 

„Jak jsem na Felici přišla, si pamatuju přesně,“ řekla v rozhovoru. „Bylo to během mého druhého podzimu v New Yorku, připravovala jsem kurz o Kafkovi, který jsem měla přednášet v zimním semestru. Nejsem literární vědkyně, můj přístup ke Kafkovi byl vždycky velmi niterný, přímý, intuitivní.“ 

Mezi autorčiny romány patří také titul Aaronův skok nebo novela Návrat přítelkyně. Několik let strávila v New Yorku, kde začala pracovat na svém nejnovějším románu Život po Kafkovi, kde vypráví příběh Felice Bauerové, snoubenky Franze Kafky. I když Kafka se s Felice zasnoubil dokonce dvakrát, jejich cesty se nakonec rozešly.  

“To, co psaní od člověka žádá, se do rodinného života vůbec nehodí, může ho to i ničit. O tom jsou vlastně všechny ty dopisy, které Kafka psal Felici,” řekla ro Echo24.cz Magdaléna Platzová. 

"Zajímalo mne, zda spolu ti dva, Kafka a Felice, mohli být, kdyby se věci vyvinuly trochu jinak a kdyby našli odvahu předběhnout svou dobu a její klišé. Má odpověď zní, že ano, mohli. Hodili se k sobě mnohem víc než se traduje. Zajímal mě také Kafkův dopad na Felicin život, ale nejen na její. Jednou z výrazných postav knihy je Greta Blochová, která se po válce, když se Kafka stal mezinárodní „celebritou“, proslavila jako matka domnělého Kafkova syna. Vystupuje tu Max Brod, Kafkův nakladatel Salomon Scholem. Ti všichni se objevují až „po Kafkovi“ – což tady znamená hlavně po válce, po holocaustu. Zachraňují z trosek potopené lodi, co se dá. Jsou to všechno uprchlíci, jak se dnes říká. Moje kniha, myslím, až nepříjemně rezonuje s tím, co se dnes děje,” představila v rozhovoru svou knihu. 

Komentáře z Facebooku

Pro správné fungování komentářů je třeba být přihlášen k Facebooku.

Loading...