Ľubomír Feldek: Básníci to je samé já, já, já…

- Slovensko - 19. 09. 25

Ľubomír Feldek je slovenský básník, prozaik, dramatik, esejista, autor knih pro děti a mládež, dále i překladatel. Narodil se v Žilině v roce 1936. Vystudoval slovenský jazyk a literaturu na Vysoké škole pedagogické v Bratislavě.

Pracoval jako knižní redaktor nebo v časopisech. Debutoval básnickou sbírkou Hra pre tvoje modré oči (1959). Vydal zhruba sedmdesát knih původní tvorby a na dvacet překladů, hlavně z děl Williama Shakespeara.

„Čitateľov mám iste čoraz menej, ale to nie je ani ich vina, ani moja. Jednoducho je dnes veľké umenie dostať báseň k čitateľovi. Dá sa s tým však čosi urobiť. Riešim to napríklad tak, že najkrajšie verše, myslím hlavne na tie, čo som preložil, Shakespearove, Kiplingove, Puškinove, pašujem do rozhovorov lebo fejtónov,“ říká autor.

V roce 2013 byl hostem Měsíce autorského čtení a jeho medailon nabízí čtenářům zamyšlení na téma, jak se vyhnout nešvarům, do jejichž chapadel padají literární autoři.

„Neuviazol som v spomienkach na nežnú revolúciu, našťastie ma stále baví práca, takže na nejaké uviaznutie v spomienkach ani nemám čas. A už vonkoncom nemám sklon k hrdinským spomienkam. Mohlo sa sice v tom Novembri ’89prihodiť aj niečo tragické – ale vtedy by sa to prihodilo každému, nielen vépéenkárom, ale aj Dubčekovi, a nielen ľuďom na tribúnach, ale aj a hlavne ľuďom na námestiach,“ řekl v knize rozhovoru Ľuboša Juríka Rozhovory po rokoch.

Komentáře z Facebooku

Pro správné fungování komentářů je třeba být přihlášen k Facebooku.

Loading...