Gaye Boralioglu: Snažíme se hledat slova obehnáni pravdou a lží

- MAČ 2018 - 06. 07. 18

Gaye Boralioglu
6. 7. – 19:00 – Brno
 
7. 7. – 20:30 – Wrocław / Mediateka, plac Teatralny 5 
8. 7. – 19:00 – Ostrava 
9. 7. – 19:00 – Košice 
10. 7. – 20:30 – Lvov

Prozaička a scenáristka se narodila v roce 1963 v Istanbulu. Na studiích filozofie psala scénáře k televizním seriálům: populární Bir Istanbul Masali (Istanbulská pohádka) nebo Kapaliçarşi (Velký bazar). Je autorkou předlohy filmu Eylül Firtinasi (Zářijová bouřka). Povídky vydala v knize Mübarek Kadinlar (Požehnané ženy), vydala i několik románů – Aksak Ritim (Kulhavý rytmus), detektivní příběh Meçhul (Neznámý pohřešovaný).

Michal Viewegh
6. 7. – 20:30 – Brno 

8. 7. – 20:30 – Ostrava 
9. 7. – 18:00 – Košice

Narozen 1962 v Praze. Nejpopulárnější  český prozaik vydal na třicet knih, které byly přeloženy do více než dvaceti jazyků. Některé byly zdramatizovány, jiné zfilmovány. „Fotbalové mistrovství světa občas diváka inspiruje k nečekaným úvahám – mne například napadlo, jaké by to bylo, kdyby nás s (ex)manželkou rozváděl videosudí...,“ zamyslel se na Facebooku autor.

Zbigniew Rokita
6. 7. – 19:00 – Wrocław /

Narodil se v roce 1989 roku v Gliwicích, novinář, publicista, redaktor dvouměsíčníku Nowa Europa Wschodnia. V roce 2018 vydal sbírku reportáží Królowie strzelców. Piłka w cieniu imperium, která nahlíží východní Evropu s pomocí sportu a politiky.

Gökçenur Çenge
6. 7. – 20:30 – Wrocław / Mediateka, plac Teatralny 5 

7. 7. – 19:00 – Ostrava 
8. 7. – 19:00 – Košice 
9. 7. – 20:30 – Lvov

Narodil se roku 1971 v Istanbulu, na istanbulských univerzitách vystudoval elektroinženýrství a obchodní administrativu. Jeho poezie balancuje na hranici lyriky, písně, básně v próze a pamfletu. Publikuje od devatenácti let, debutoval o šestnáct let později. Vydal pět sbírek: Her Kitabin El Kitabi (Příručka pro každou knihu), Söze Mezar (Hrob slova), Sirtinda Bunca Sözcükle (Se všemi těmi slovy na zádech), Doganin Ölümü (Smrt přírody). Do turečtiny překládá knihy Wallace Stevense či Paula Austera, přebásnil také antologii japonských haiku. Živí se jako inženýr.


Gonca Özmen
6. 7. - 19:00 – Ostrava
 
7. 7. – 19:00 – Košice 
8. 7. – 20:30 – Lvov
Básnířka a překladatelka se narodila v roce 1982 a na Istanbulské univerzitě vystudovala anglický jazyk a literaturu. V patnácti otiskla první báseň, knižně debutovala o tři roky později sbírkou Kuytumda (V mém zákoutí). Její talent okamžitě získal ohlasy a Özmen začala sbírat jedno uznání za druhým. O osm let později vydala knihu Belki Sessiz (Možná tiše). Jako redaktorka spolupracuje s časopisy, které se věnují literárnímu překladu.

Alena Mornštajnová
6. 7. – 20:30 – Ostrava 

7. 7. – 20:30 – Brno 
8. 7. – 18:00 – Košice
Pracuje jako učitelka anglického jazyka a překladatelka, žije ve Valašském Meziříčí. Vydala romány Slepá mapa (2013), Hotýlek (2015) a Hana (2017) a knížku pro děti Strašidýlko Stráša (2018).


Juraj Červenák
6. 7. - 18:00 Košice

Narodil se v roce 1974 v Žiaru nad Hronom. Po gymnázium prošel řadou zaměstnání. Píše slovensky i česky, beletrii i kulturní publicistiku. Je autorem desítek knih, naposledy Oceľové žezlo: Bohatier (Kniha prvá) (2017), Dračia cárovná: Bohatier (Kniha druhá) (2017) a Horiaca ríša: Bohatier (kniha tretia) (2018). 

Ayfer Tunç
6. 7. – 19:00 – Košice 

7. 7. – 20:30 – Lvov

Prozaička, autorka rozhlasových her a scenáristka se narodila v roce 1964 v Adapazari na severozápadě Turecka. Absolvovala politologii na Istanbulské univerzitě, začala publikovat v literárních časopisech. Upozornila na sebe sbírkou Sakli (Skryté) v roce 1989, následoval první román Kapak Kizi (Dívka z obálky). Nejúspěšnější kniha se jmenuje Bir Mâniniz Yoksa Annemler Size Gelecek (Jestli proti tomu nic nemáte, staví se u vás moji rodiče) – jedná se o satiru života v Turecku v 70. letech.

Ivana Dobrakovová
6. 7. – 19:00 – Lvov

Narozena 1982 v Bratislavě. Vystudovala překladatelství a tlumočnictví na Univerzitě Komenského v Bratislavě. Od roku 2005 žije v Turíně. Pracuje jako překladatelka. Vydala dvě sbírky povídek Prvá smrť v rodine, 2009 a román Bellevue (2010). „Nemyslím si, že by mal človek pri písaní takú slobodu, ako sa na prvý pohľad zdá,“ říká. „Nemyslím si, že by som sa teraz mohla rozhodnúť napísať nejaký neskutočne veselý text alebo niečo, čo by sa ma vôbec netýkalo. Respektive mohla, ale výsledok by zákonite skončil v koši. Myslím si, že témy si vyberajú autorov, nie naopak.“

Nedim Gürsel
6. 7. – 20:30 – Lvov

Prozaik, esejista, literární vědec se narodil v roce 1951 v Gaziantepu. Studoval francouzskou literaturu na Sorbonně, po vojenském převratu v roce 1980 se ve Francii usadil natrvalo. Žije v Paříži a přednáší současnou tureckou literaturu. Debutoval jako čtyřiadvacetiletý sbírkou povídek Uzun Sürmüş Bir Yaz (Příliš dlouhé léto), která získala nejvyšší turecké literární ocenění, Cenu Ústavu pro turecký jazyk. Později byl autor obviněn, že v textu uráží tureckou armádu, a kniha byla zakázána. Podobně se vedlo i jeho knize Kadinlar Kitabi (Kniha žen). Mezi nejznámější Gürselovy tituly patří postmoderní historický román Bogazkesen (Dobyvatel) a próza Allah’in Kizlari (Alláhovy dcery).

Komentáře z Facebooku

Pro správné fungování komentářů je třeba být přihlášen k Facebooku.

Loading...