Den první: Měsíc autorského čtení 2021 hostí slovenské autory

- MAČ 2021 - 01. 07. 21

Jana Beňová
01. 07. čtvrtek – 19:00 – Brno
02. 07. pátek – 19:00 – Ostrava
03. 07. sobota – 18:00 – Bratislava

 

Narodila sa v Bratislave v roku 1974. Od roku 1992 študovala divadelnú dramaturgiu na VŠMU v Bratislave. Pracovala ako reportérka v denníku SME, neskôr ako editorka v Divadelnom ústave a spolupracuje aj s Denníkom N. Za román Plán odprevádzania (Café Hyena) získala v roku 2012 Cenu Európskej únie za literatúru a knihu preložili do dvanástich jazykov vrátane anglického, francúzskeho či nemeckého. Jej novinka Flanérova košeľa opisuje život v slovenskom hlavnom meste: „Flanér sa pohybuje mestom tak ako tulák lesom. V košeli flanéra strávila Jana Beňová dva roky túlaním sa po bratislavských uliciach. Kniha je výsledkom jej pozorovaní, zážitkov a rozhovorov s ľuďmi z ulice.“

Vladimír Merta
01. 07. čtvrtek – 20:30 – Brno
02. 07. pátek – 20:30 – Ostrava
26. 07. pondělí – 19:30 – Bratislava

 

Narozen 1946 v Praze. Písničkář, publicista, spisovatel, filmový režisér. Otec Augustin hrál na housle, matka Ludmila zpívala. Vystudoval architekturu na ČVUT a scenáristiku a režii na FAMU. Nahrál přes tři desítky alb, vydal šest knížek, naposledy Mimo čas (2013) a Popelnicový román (2020). „[Autor] působí jako sebestředný nezkrotný živel, jenž převrátí domácnost vzhůru nohama, strhá obrazy ze stěn, vypije nejdražší alkohol a při odchodu bez poděkování práskne dveřmi. Na památku nám vnutí nedodělané torzo, které nedává smysl, ani když ho člověk pečlivě dvakrát přečte od začátku do konce,“ pochválil Mertovu novou prózu publicista Petr A. Bílek.
 

Ostravská sajtna
01. 07. čtvrtek – 19:00 – Ostrava

 

Tradiční zahájení MAČ výbuchem básnického plynojemu. Třicet básníků na jedné hromadě koksu. Staří bardi i nejmladší generace poetů severovýchodní Moravy a Slezska.
VYSTOUPÍ: Lukáš Balabán, Dominik Bárt, Nela Bártová, David Bátor, Daniel Bednář, Dagmar Čaplyginová, Petr Čichoň, Veronika Dajčová, Stanislav Drastík, Tereza Doležalová, Martin Dytko, Vladana Fuchsová, Margarita Fotopulu, Ondřej Hložek, Vladimír Jaromír Horák, Monika Horsáková, František Hruška, Petr Hruška, Vasilios Chaleplis, Tereza Ignácová, Radovan Jursa, Ivo Kaleta, Tomáš Koudela, Monika Kubicová, Milan Krupa, Petr Ligocký, MC Zuzka, Elli Tiliu Motýlová, Anna Mrozinská, Roman Polách, Marek Pražák, Viktorie Pražáková, Jakub Strouhal, Kristýna Svidroňová, Martin Šenkypl, Jan Šnéberger, Laco Novomeský A MNOZÍ DALŠÍ. Hudební předěly: Dominik Bárt (bicí) a Jakub Novák (theremin).

Оксана Луцишина
01. 07. – 19:30 – Львів / online


Письменниця, поетка, літературознавиця, викладачка Техаського університету у місті Остін. Авторка п’яти збірок поезії: «Усвідомлена ніч» (1998), «Орфей Великий» (2000), «Я слухаю пісню Америки» (2010), «Вірші Феліцити» (2018), та виданої англійською в перекладах «Persephone Blues» (2019); збірки оповідань «Не червоніючи» (2007) та трьох романів: «Сонце так рідко заходить» (2007), «Любовне життя» (2015), «Іван і Феба» (2019). 
За словами Оксани Луцишиної, у своїх текстах вона намагається відтворити жіночий світ таким, яким він є, без огляду на будь-які приписи і правила, без тематичних і стилістичних обмежень. Авторка вважає фемінізм «складовою частиною особистої філософії», а сутність фемінізму вбачає у «викритті патріархатної ідеології як такої, що витворює Іншого».
У 2014 році в Університеті Джорджії захистила докторську дисертацію на тему «Великий фантасмагоричний сезон: проза Бруно Шульца у світлі теорій Вальтера Беньяміна».
Членкиня Українського ПЕН. Лауреатка премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО (2020) та Національної премії України імені Тараса Шевченка (2021) року за роман «Іван і Феба». Викладає українську мову і східноєвропейські літератури. Перекладає прозу і поезію з української на англійську у тандемі з поеткою і письменницею Оленою Дженнінгз. 
Народилась у місті Ужгород, мешкає у місті Остін у США.

Loading...