Ondřej Buddeus: Nejde o angažovanost, ale o hledání jiného výrazu, typu jazyka, o zapojení současnosti

- Dynamika, komunikativnost - 06. 04. 23

Básník, překladatel a publicista Ondřej Buddeus získal v roce 2013 Cenu Jiřího Ortena za sbírku Rorýsy (2012) a Magnesie Litery spolu s Davidem Böhmem za dětskou knihu Hlava v Hlavě (2013). Hledá ovšem literaturu také v dalších uměleckých disciplínách, ale dokáže být také výkonným editorem či literárním úředníkem.  

Vydal knihy 55 007 znaků včetně mezer (2011) a Orangutan v zajetí má sklony k obezitě (2011, spoluautorkami výtvarné složky byly Alžběta Skálová a Martina Kupsová) a sbírku  óna (2016).  

Na MAČi v roce 2012 pečlivě artikuloval a uvědoměle publiku dávkoval verše plné cizokrajných reálií, technických termínů, humoru – pro každého něco. Četl z prvotiny 55 007 znaků včetně mezer.  

Při listování knihou Orangutan v zajetí má sklony k obezitě prohlásil: „Je to obrázková knížka pro dospělé a jejich děti, to vizuální s tím verbálním se různě potýká a kočkuje, vzájemně se ironizuje. Pokud něco přečtu, uvidíte z toho jenom polovinu, musíte se s tím smířit.“  

Část vystoupení patřila hudebně-textovému projektu beaux bijoux s kytarovým doprovodem Lukáše Koska. „Mám dva velmi malé sourozence, kteří nejsou schopní vyslovit Ř a říkají mi Bobo,“ vysvětlil vznik názvu, který se vyslovuje „bobižů“.  

Na festivale padla zmínka i o Buddeusově působení v čele časopisu. „Člověk nad přípravou Psího vína tráví spoustu času a přečte víc mailů za jeden rok než knih za celý život, obávám se. Ale to je asi syndrom, který má kde kdo,“ prohlásil. „Snažíme se předkládat něco, co nikdo nezná, to je asi tak to nejvděčnější a zároveň z toho má člověk jisté uspokojení.“  

„My s Petrem Vášou chodíme ke stejnému kadeřníkovi,“ prohlásil s nadsázkou. „Já na autorská čtení nerad chodím. Vždycky mi vadilo, že většina vypadá tak, že když si tu knížku přečtu doma sám, udělám líp. Připadá mi hrozně důležité odlišovat, když je člověk na scéně, není tady jako „já básníček“, ale jako interpret textů. Interpretace textů textům samotným musí dostát, jejich zvuk, jejich hlas... Prostě snažit se to předat, vytáhnout to z knihy a z tohodlectoho místa sem,“ naznačovala a přiznal: „Od Petra Váši bych se možná měl co učit.“  

Jaký má autor názor na angažovanost současné mladé poezie? „Mám pocit, že ta diskuze je pomýlená, protože nejde o angažovanost u té mladé generace, ale o hledání jiného výrazu, jiného typu jazyka, o nějakém zapojení současnosti bez lyrických struktur, které už tady jsou nějakých patnáct dvacet let. Hledá se nový jazyk, se kterým se vlastně automaticky pojí nové motivy, nové postupy. Teď je řada mladých autorů, pro které to scénické provedení je najednou velmi důležité, zatímco pro tu předchozí generaci to zdaleka tak důležité nebylo, dokonce ti autoři odmítali číst. Je tady nějaký generační posun, ale myslím, že ten termín angažovaná literatura todlencto zapleveluje.“ 

Komentáře z Facebooku

Pro správné fungování komentářů je třeba být přihlášen k Facebooku.

Loading...